《湯姆叔叔的小屋》是美國(guó)斯托夫人寫(xiě)的一本書(shū)。書(shū)中通過(guò)描寫(xiě)黑奴的悲慘命運(yùn),揭露了奴隸制的罪惡。一個(gè)忠誠(chéng)于主人、有愛(ài)心的基督教徒--湯姆,因?yàn)橹魅饲穫毁u給奴隸販子黑利,后又被黑利轉(zhuǎn)賣給圣克萊爾。當(dāng)他即將獲得自由時(shí),不料好心的圣克萊爾卻死了,他又被圣克萊爾的夫人送到了拍賣所,被暴躁的雷格里買下……最終慘死在皮鞭下。 在《湯姆叔叔的小屋》這本書(shū)里,有幾個(gè)片段寫(xiě)得十分精彩傳神其中一個(gè)片段寫(xiě)的是伊娃在臨死前與家里所有的仆人告別。當(dāng)我讀到“‘我最親愛(ài)的朋友們,請(qǐng)你們到這里來(lái),’伊娃說(shuō),‘是因?yàn)槲易钕矚g你們,最愛(ài)你們,我有話要對(duì)大家說(shuō),我希望你們記住我的話……我快要離開(kāi)你們了,再過(guò)幾個(gè)星期,你們就再也見(jiàn)不到我了——’時(shí),我的心靈受到了極大的震撼。這段描寫(xiě)讓我有一種身臨其境的感覺(jué),我非常同情這個(gè)年齡幼小、心中充滿對(duì)他人的愛(ài)的伊娃。 我也為湯姆的忠厚的品格感動(dòng),為他為主人著想的品質(zhì)而感動(dòng),但也為他的呆板感到惋惜。他本能夠像卡西太太和埃米琳從列格雷的魔掌中逃出去,可他出于一種對(duì)主人的忠誠(chéng)留下來(lái)時(shí),也在與列格雷進(jìn)行反抗,但并不按照他的意愿作出傷天害理的事。我還為喬治·哈里斯他們勇于抗?fàn)幍木穸吲d,喬治·哈里斯帶著他的家人們逃了出去,又有了一個(gè)可愛(ài)漂亮的女兒小伊麗莎,幸福美滿地生活下去。在書(shū)里,我更感受到了令人痛恨奴隸制度的黑暗,它曾使多少人無(wú)辜地死去,使黑人受到不公平的待遇,受到限制,使黑人失去了自由的權(quán)利,痛苦地守著不為自我所用的肉體!此刻解除了奴隸制,好多黑人重獲自由后,快樂(lè)生活著。 不知不覺(jué)又想起了林肯總統(tǒng),那個(gè)以前的鞋匠的兒子,當(dāng)他當(dāng)選美國(guó)總統(tǒng)的時(shí)候,那些自以為上流社會(huì)所謂優(yōu)越的的人對(duì)他不屑一顧,鄙視他是一個(gè)鞋匠的兒子。并且在他當(dāng)上總統(tǒng)時(shí),有人扔鞋子侮辱他,認(rèn)為他不配,但林肯寬容大度,最終以自我的寬容與智慧贏得了大家的信任和愛(ài)戴。不僅僅這樣,林肯還解放了黑奴,揭露和控訴了蓄奴制的罪惡,而且為美國(guó)的發(fā)展做出了卓越的貢獻(xiàn)。由此可見(jiàn),出身卑微的不必須低下,出身高貴不必須就高尚,從這兒就反映出人與人之間是平等的,這是亙古不變的真理。 無(wú)論你是什么膚色的人,無(wú)論你是什么出身,無(wú)論你是什么種族,都是一樣的,在這大千世界中沒(méi)有高貴和低下,沒(méi)有最好和最差,因?yàn)槿巳硕际瞧降鹊摹?/span>
本網(wǎng)轉(zhuǎn)載內(nèi)容注明出處,轉(zhuǎn)載是出于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。